Zu übersetzender Text:
Text übersetzen in die Schrift der...
Die Worte "Schilling(e)", "Drachme(n)" und "Mark" in die jeweiligen Währungssymbole von Aktes übersetzen. Namen der Herzogtümer in ihre jeweiligen Symbole übersetzen.
Vorsicht: Der Kombinationslaut SCH wird vor CH ausgewertet. Um z.B. das Wort "bisschen" ("biss[ch]en") nicht fälschlicherweise zu "bis[sch]en" übersetzen, gib einfach "biss|chen" ein. Das Trennzeichen wird dann entfernt. Das Trennzeichen verhindert außerdem, dass Herzogtümer oder Währungsnamen übersetzt werden, sofern gewünscht.
Version 12.02.2012 © Copyright 2009 - 2024 dracenmarx.